한국일보>

안성진
코리아타임스 어학연구원 책임연구원

등록 : 2017.08.31 04:40

[메디컬 잉글리시] 응급실 시나리오(emergency room scenarios)

[코리아타임스 시사 생활 영어]

등록 : 2017.08.31 04:40

게티이미지뱅크

복통(abdominal pain)

(Usual varieties commonly seen in emergency rooms)

(일상적인 응급실에서 보는 복통)

(D = doctor; P = patient)

D: Hello. How may I help you?

의사: 안녕하세요. 어디가 불편해서 오셨습니까?

P: Doctor, I have a bad stomachache.

환자: 네, 배가 아파서요.

D: I see. When did the stomachache start?

의사: 배가 아프시군요. 언제부터 아프기 시작하셨지요?

P: It’s been happening since I had my lunch today.

환자: 오늘 낮에 밥 먹고 나서부터 아프기 시작했어요.

D: Okay, so is the pain concentrated in the upper area of your abdomen, or the lower area? Does it happen in a single spot, or all over your abs?

의사: 주로 윗배가 아프신가요 아니면 아랫배가 아프신가요? 아픈 지점이 명확한가요?

P: It hurts right above my belly button.

환자: 배꼽 바로 위쪽이 아파요.

D: Has the pain been the same since you had your lunch, or does it come and go?

의사: 점심부터 지속적으로 아프신 건가요? 아니면 주기적인 통증이신가요?

P: It started hurting about an hour after lunch, and has stayed the same since.

환자: 점심 먹고 1시간 뒤부터 갑자기 아프기 시작해서 계속 그러네요.

D: How bad is it? How would you rate it on a scale of one to 10?

의사: 통증의 강도는 어느 정도이죠? 0점에서 10점으로 표현해 보시겠어요?

P: I’d say about three, for now.

환자: 3점 정도입니다.

D: What exactly is the pain like? Is it piercing, gripping, or numbing?

의사: 통증의 양상은 날카로운 통증인가요? 쥐어짜는 통증인가요? 둔한 통증인가요?

P: It’s the numbing kind.

환자: 둔한 통증인 거 같아요.

D: Did you eat anything unusual yesterday or for breakfast this morning?

의사: 어제부터 오늘 점심까지 특별히 드신 게 있으신가요?

P: No, nothing unusual except lunch today. I had some seafood and sushi at the buffet I went to for a friend’s wedding reception.

환자: 아니요, 특별한 것은 없었고요. 오늘 점심은 친구 결혼식에서 뷔페를 먹었어요. 해산물이랑 김밥을 먹었어요.

안성진 코리아타임스 어학연구소 책임 연구원

저작권자 © 한국일보 무단전재 및 재배포 금지

한국일보 페이스북

한국일보 트위터

한국일보닷컴 전체기사 RSS

RSS

한국일보닷컴 모바일 앱 다운받기

앱스토어구글스토어

한국일보닷컴 서비스 전체보기

Go

뉴스 NOW

이전

  • 종합
  • 정치
  • 사회
  • 경제
  • 국제
  • 문화
  • 연예
  • 라이프
  • 스포츠

다음

오늘의 사진

많이 본 뉴스

  • 1
  • 2