읽는 재미의 발견

새로워진 한국일보로그인/회원가입

  • 관심과 취향에 맞게 내맘대로 메인 뉴스 설정
  • 구독한 콘텐츠는 마이페이지에서 한번에 모아보기
  • 속보, 단독은 물론 관심기사와 활동내역까지 알림
자세히보기 닫기
[전문] 美 국무ㆍ국방ㆍ국가정보국(DNI) 수장의 對北 공동성명

알림

[전문] 美 국무ㆍ국방ㆍ국가정보국(DNI) 수장의 對北 공동성명

입력
2017.04.27 13:24
0 0
미 국방부(왼쪽부터), 국무부, 국가정보국(DNI) 로고
미 국방부(왼쪽부터), 국무부, 국가정보국(DNI) 로고

북한의 불법적인 무기개발과 핵ㆍ미사일 실험을 막으려는 과거의 노력은 이미 실패로 끝났다. 도발을 감행할 때마다 북한은 동북아시아의 안정을 위협하고 우리 우방과 미국 본토까지 겨냥하는 점증하는 위협이 되었다.

Past efforts have failed to halt North Korea’s unlawful weapons programs and nuclear and ballistic missile tests. With each provocation, North Korea jeopardizes stability in Northeast Asia and poses a growing threat to our Allies and the U.S. homeland.

북한의 핵무기 추구는 시급한 국가안보 위협이며 외교 정책에서 최우선적으로 처리돼야 할 이슈다. 취임과 동시에 트럼프 대통령은 대북 관련 정책을 원점에서 재검토할 것을 지시했다. 오늘 우리(국무ㆍ국방장관, DNI국장)는 조 던포드 합참의장과 함께 의원들에게 우리의 대북 정책 재검토 결과를 보고했다. 대통령의 대북 접근은 동맹과 지역 파트너와 협력해 경제 제재와 외교적 방법을 통해 북한의 핵ㆍ탄도미사일 개발 포기 및 이를 확산하지 못하도록 압력을 가하는 데 목적이 있다.

North Korea’s pursuit of nuclear weapons is an urgent national security threat and top foreign policy priority. Upon assuming office, President Trump ordered a thorough review of U.S. policy pertaining to the Democratic People’s Republic of Korea (D.P.R.K.).

Today, along with Chairman of the Joint Chiefs of Staff Gen. Joe Dunford, we briefed Members of Congress on the review. The President’s approach aims to pressure North Korea into dismantling its nuclear, ballistic missile, and proliferation programs by tightening economic sanctions and pursuing diplomatic measures with our Allies and regional partners.

우리는 국제사회의 압력이 가해져 북한이 긴장을 완화하고 대화의 길로 돌아오도록 책임 있는 당사자와 협력 중이다. 우리는 특히 대한민국과 일본을 포함하는 우리 우방과의 긴밀한 협력을 계속해 동북아 지역의 번영과 안정이 지속되도록 힘쓸 것이다. 미국은 한반도의 평화적 비핵화와 안정을 추구한다. 우리는 이런 목표를 위해 협상의 문을 항상 열어두고 있다. 그러나 동시에 우리 자신과 동맹을 지키기 위한 만반의 준비도 갖추고 있다.

We are engaging responsible members of the international community to increase pressure on the D.P.R.K. in order to convince the regime to de-escalate and return to the path of dialogue. We will maintain our close coordination and cooperation with our Allies, especially the Republic of Korea and Japan, as we work together to preserve stability and prosperity in the region.

The United States seeks stability and the peaceful denuclearization of the Korean peninsula. We remain open to negotiations towards that goal. However, we remain prepared to defend ourselves and our Allies.

기사 URL이 복사되었습니다.

세상을 보는 균형, 한국일보Copyright ⓒ Hankookilbo 신문 구독신청

LIVE ISSUE

댓글0

0 / 250
중복 선택 불가 안내

이미 공감 표현을 선택하신
기사입니다. 변경을 원하시면 취소
후 다시 선택해주세요.