(P = patient 환자; HE = hospital employee 직원; N = nurse 간호사; I = insurance company 보험사)
P: Please help me. I have a terrible stomachache. I have an insurance with ABC. Will this cover my case here?
환자: 안녕하세요. 배가 너무 아파서 왔습니다. 저 근데 ABC보험을 가지고 있는데 적용되나요?
HE: Can I see your insurance card first?
직원: 카드 보여주시겠습니까?
P: Here it is.
환자: 여기 있습니다.
HE: I will call your insurance company right now to confirm.
직원: 네, 제가 보험사에 연락해서 확인해 보도록 하겠습니다.
P: Okay.
환자: 네.
HE: You can see our medical staff in the meantime.
직원: 그 동안에 일단 진료를 보고 계시면 됩니다.
P: Okay, thank you. (To the nurse) I’m here because of my stomachache. I’ve already registered.
환자: 네, (간호사 선생님께) 저 배가 아파서 왔습니다. 접수는 했고요.
N: Okay, please lie down on this bed. Is this a sudden stomachache?
간호사: 네, 여기 침대에 누우세요. 갑자기 아프신 건가요?
P: Yes, it’s a sudden stomachache. I ate shrimp and eggs at breakfast today. I’m thinking the food was bad.
환자: 네, 갑자기 아픈데요. 오늘 아침에 새우랑 계란을 먹었는데 그것 때문에 탈이 난 것 같습니다.
N: All right, let me help you with that.
간호사: 네, 잠시만 기다리세요.
HE: Sir, your insurance has cleared. You have nothing to worry about now.
직원: 환자분 보험사와 통화 되었습니다. 편안히 진료 보시면 됩니다.
P: Okay, thanks.
환자: 네, 감사합니다.
I: Thank you. Her name is Leena and date of birth is September 2, 1987.
보험사: 네, 환자분 정보는 1987년 9월 2일생이신 Leena님입니다.
HE: Her ID number is 293884. She can come in either before 11 a.m. today, or between 2 p.m. and 4 p.m.
직원: 네, 환자 번호가 293884이시네요. 그러면 오늘 오전에는 11시 이전으로 오후에는 2시부터 4시 사이에 환자분 보내주세요.
HE: All right. I will make sure I do that.
직원: 네, 알겠습니다. 잘 챙겨서 보내드리겠습니다.
안성진 코리아타임스 어학연구소 책임연구원
기사 URL이 복사되었습니다.
댓글0