학교 입학 시 검사(Health examination for school entry)
(C = caretaker/parent 보호자; HE = hospital employee 직원; N = nurse; D = doctor 의사)
C: Hi, I’m here with my son today so that he can receive the health examination that his school requires.
보호자: 안녕하세요, 아들과 같이 왔는데요, 아들이 다니는 학교에서 필요로 하는 검사를 하고 싶습니다.
HE: I’m sure you mean the skin test for TB, right? Is this your first time here?
직원: 네, 피부 시험이라고 해서 결핵 반응 검사를 합니다. 병원은 처음이세요?
C: My son was here before to use the ER.
보호자: 지난 번에 응급실 다녀간 적이 있습니다.
HE: Wait here for a while, and we’ll call his name.
직원: 잠시만 기다리시면 이름을 불러드리겠습니다.
N: Peter, please come in!
간호사: 피터, 들어오세요.
C: Yes, here!
보호자: 네.
D: How may I help you today?
의사: 오늘 무슨 일로 오셨습니까?
C: We’re here so that my son can receive the test required by his school.
보호자: 아들의 학교 입학 검사를 하려고 합니다.
D: I see. Has he done this test before?
의사: 그러시군요. 예전에 같은 검사를 받으신 적 있으신가요?
C: No, this is his first time.
보호자: 아니오. 처음입니다.
D: All right. Let’s start the skin test then. The nurse will also assist you with the vision and hearing tests. Does he have any medical conditions?
의사: 그러시군요. 그러면 피부 반응 검사를 해야겠습니다. 그리고 시력 검사하고 청력 검사 등 간호사 선생님께서 안내해 주실 겁니다. 아드님께서 특이 질환이나 아픈 곳이 있습니까?
C: He used to be allergic to eggs when he was little. He’s fine now. He gets a runny nose because of his rhinitis when seasons change.
보호자: 어렸을 때 계란 알레르기가 있었는데 지금은 없어졌어요. 환절기 때 가끔 비염이 있어서 콧물을 흘리기도 해요.
D: Okay. Bring this sheet to the nurse and she will help you with the tests.
의사: 네, 알겠습니다. 그러면 이 검사 종이를 가지고 간호사 선생님 보여주시면 아까 말씀 드린 검사를 안내해 주실 겁니다.
C: Okay. Thanks.
보호자: 네, 알겠습니다.
안성진 코리아타임스 어학연구소 책임연구원
기사 URL이 복사되었습니다.
댓글0