읽는 재미의 발견

새로워진 한국일보로그인/회원가입

  • 관심과 취향에 맞게 내맘대로 메인 뉴스 설정
  • 구독한 콘텐츠는 마이페이지에서 한번에 모아보기
  • 속보, 단독은 물론 관심기사와 활동내역까지 알림
자세히보기
알림
알림
  • 알림이 없습니다

"애들이 일본 아니면 가족여행 안 간대요"...한일관계 신인류 Z세대

입력
2024.08.05 07:30
수정
2024.08.08 14:18
4면
0 0

[창간 70주년 기획 : 한일 맞서다 마주 서다]
<1> 물리적 국경이 사라진 문화 영토
[한일 Z세대의 목소리]
한국 Z세대 "유럽 여행 대신 일본 갈래"
일본 Z세대 "K드라마·부침개, 딱 내 취향"

일본 젊은 층 대체로 역사에 무관심
한국 젊은 층 "일본 정치에 비판적"

편집자주

가깝고도 먼 나라, 극복해야 할 대상이었던 일본은 이제 한국과 동등하게 마주 선 관계가 됐다. 활발한 문화 교류로 MZ세대가 느끼는 물리적 국경은 사라졌고, 경제 분야에서도 대등한 관계로 올라섰다. 새로운 국면에 접어든 한일 관계의 현주소와 정치 외교적 과제를 짚어본다.

7월 7일 인천국제공항에서 일본에 가는 승객들이 탑승수속을 하기 위해 줄 서서 기다리고 있다. 뉴스1

7월 7일 인천국제공항에서 일본에 가는 승객들이 탑승수속을 하기 위해 줄 서서 기다리고 있다. 뉴스1

#. “애들이 일본 아니면 여행을 안 간대요.”

서울에서 중학생 두 딸을 키우는 40대 심모씨는 이번 여름방학에도 일본으로 가족여행을 떠났다. 예전엔 늘 동남아시아 휴양지로 갔지만 사춘기인 첫째 딸이 지난해 일본이 아니면 가족여행을 안 가겠다고 선언했기 때문이다. 과거를 반성하지 않는 모습에 일본에 한 번도 가지 않았던 그도 할 수 없이 지난해 휴가를 일본에서 보냈다. 아이들은 “길을 걷기만 해도 좋다”며 일본문화에 흠뻑 빠져들었고, 그도 어디를 가도 깔끔한 일본이 마음에 들어 친정 식구들과 한 번 더 방문했다. 심씨는 "내년 1월 딸의 중학교 졸업 여행도 도쿄로 가기로 했다"며 "지인의 중학생 자녀도 유럽 여행 대신 일본을 택할 정도로 10대들에겐 일본이 '1순위 국가'"라고 말했다.

#. “서울의 영화관에서 ‘인사이드 아웃2’를 한국어로 봤어요.”

지난 6월 서울로 여행 온 일본인 미야자키 나나코(23). 그는 일본보다 한국에서 먼저 개봉한 이 영화를 한국어 더빙으로 봤다. 고등학교 1학년 때부터 7년 동안 한국어를 공부한 덕분에 가능한 여행 코스였다. 그는 그룹 워너원의 황민현의 팬이 되면서 한국어를 배우기 시작했다. 그의 할머니와 할아버지는 혐한 감정이 심했다. 미야자키는 “조부모님께 한국이라는 나라와 개인은 분리해서 생각해달라고 말했고, 제 뜻을 이해해주셨다”며 “내년 봄에도 한국의 바다나 시골을 여유롭게 여행해 보고 싶다”고 말했다.

일본인 미야자키 나나코가 지난 6월 서울 여행에서 인사동 쌈지길을 방문하고 달고나 만들기를 했다. 본인 제공

일본인 미야자키 나나코가 지난 6월 서울 여행에서 인사동 쌈지길을 방문하고 달고나 만들기를 했다. 본인 제공

한국과 일본의 1020 세대는 '한일관계의 신인류'다. 이들은 양국의 역사·정치·외교 문제를 문화와 분리해서 받아들인다. 상대국 문화의 고유한 매력을 있는 그대로 인정하며 즐기고, 기성세대의 생각에도 균열을 낸다.

일본 Z세대, 재일동포보다 한국어 잘 해

일본의 ‘Z세대’(1990년대 중후반~2000년대 초반 출생)는 K팝과 한국의 드라마, 음식에 열광한다. 이들은 여행이나 단기 어학연수를 위해 한국을 자주 찾는다. 한국관광공사에 따르면 지난해 한국에 관광 온 일본인 중 30세 이하 비중이 42.3%로, 10년 전(26.6%)보다 15.7%포인트 늘었다.

이들은 ‘한류의 성지’라 불리는 도쿄 신오쿠보에서 한국문화를 간접 체험한다. 신오쿠보에서 한국식 치킨과 주꾸미볶음을 먹고 한국 카페 분위기를 재현한 카페에서 차를 마시는 식이다. 재일동포보다 한국어를 잘 하는 Z세대도 적지 않고, 부산 사투리나 한국의 최신 유행어까지 배우기도 한다. 일본인 도키와 미미(23)는 “한국 드라마는 로맨틱하고 한국어 말의 울림이 예뻐서 질리지 않는다”며 “치킨이나 부침개처럼 입맛에 잘 맞는 음식도 많다”고 말했다.

지난해 6월 3일 일본 도쿄 신오쿠보의 골목에 있는 한국식 길거리 음식 상점 앞에 손님이 줄을 지어 기다리고 있다. 도쿄=최진주 특파원

지난해 6월 3일 일본 도쿄 신오쿠보의 골목에 있는 한국식 길거리 음식 상점 앞에 손님이 줄을 지어 기다리고 있다. 도쿄=최진주 특파원


한국 Z세대, 애니 캐릭터 굿즈 사러 일본행

한국 Z세대는 일본의 애니메이션과 음악, 음식에 대한 애정이 많다. 일본 애니메이션을 보면서 자란 이들은 캐릭터 굿즈나 옷을 사기 위해 자주 일본에 간다. 지난해 1~3월 일본에 간 한국 관광객 중에도 20대(전체의 30%)가 가장 많았다. 초밥 오마카세(셰프에게 온전히 맡기는 코스 요리)를 먹고 일본 료칸을 본뜬 숙소를 이용하는 등 한국에서도 다양한 방식으로 일본문화를 즐긴다. 한국어와 일본어를 뒤섞어 말하는 이른바 ‘한본어’(한국어의 ‘한’과 일본어의 ‘본’을 딴 신조어)가 유행하는 것도 같은 맥락. 김은지(23)씨는 "어릴 때부터 일본 애니메이션을 봐와서 유명한 작품이 나오면 계속 보게 된다"며 "일본은 스트리트 패션 쪽이 강세여서 패션도 자주 찾아본다"고 말했다.

지난해 한국에서 550만 명의 관객을 불러모으며 흥행한 일본 애니메이션 영화 '스즈메의 문단속'의 다양한 굿즈. 미디어캐슬 제공

지난해 한국에서 550만 명의 관객을 불러모으며 흥행한 일본 애니메이션 영화 '스즈메의 문단속'의 다양한 굿즈. 미디어캐슬 제공

양국 Z세대의 차이도 있다. 정치·사회 문제 전반에 크게 관심이 없는 일본 Z세대는 한국 역사에 무관심하지만, 한국 Z세대는 과거사를 인정·사과하지 않는 일본 정부를 부정적으로 인식한다. 정서우(24)씨는 "일본문화에 관심이 큰 만큼 일본의 과거와 현재의 정치를 비판적으로 바라보는 지인들이 많다"며 "일본문화를 좋아하는 것이 일본에 대한 무조건적인 옹호로 이어지는 건 아니다"라고 말했다.

목차별로 읽어보세요

  1. 물리적 국경이 사라진 문화 영토

    1. 한국선 80년대 일본 노래 듣고, 일본은 한국 패션에 열광...'한일 문화 보더리스 시대'로
    2. 일본 현지화 K팝 그룹 만들고, 드라마·애니 공동 제작... 한일 대중문화 협업 급물살
    3. 한일 문화장벽 허문 두 주역을 만나다..."우리는 서로 달라서 동경하지요"
  2. 일본이 무시 못하는 '큰 손' 한국

    1. '옆집 친구'에 경제적 강압 꺼내든 일본…공격하고 보니 한국은 '큰손' 이었다
    2. 엔진 받아 쓰던 한국차 이젠 日부품 1%…100년 버틴 일본 유통망 뚫은 소주
  3. 혐오 줄었지만, 역사도 잊힌다

    1. 쇼와시대 '영광'만 배운 일본 MZ "한국이 일본 식민지였다고요?"
    2. 고종이 신하들 설득해 한일병합 서명?… 日교과서 극우화 '브레이크'가 없다
    3. 반성 없이 '자화자찬' 역사관… 日은 왜 가해 인식 지우나
    4. "한일 과거사, 알고 싶어도 찾기 어려워"… 인식 차이부터 좁혀야
  4. 갈등과 공존, 기로에 서다

    1. 美 덕분에 뭉친 한일, 尹-기시다 '투맨쇼' 계속되려면[한일 맞서다 마주 서다]
    2. "학생 교류" "공동 안보"… '작은 교류'로 적대감 해소한 유럽
    3. 日과 군사정보 공유로 안보협력 급물살... 욱일기 죽창가 논란은 여전[한일 맞서다 마주 서다]
    4. 한미일 협력 '제도화'에 왜 매달리나... 되돌릴 수 없는 '안전판'[한일 맞서다 마주 서다]
    5. "역사는 한일 공동연구에 맡기고 '패키지 딜'로 60년 성과 이어가야"[한일 맞서다 마주 서다]


남보라 기자
서진 인턴 기자

기사 URL이 복사되었습니다.

세상을 보는 균형, 한국일보Copyright ⓒ Hankookilbo 신문 구독신청

LIVE ISSUE

기사 URL이 복사되었습니다.

댓글0

0 / 250
중복 선택 불가 안내

이미 공감 표현을 선택하신
기사입니다. 변경을 원하시면 취소
후 다시 선택해주세요.